Главная » 2011 » Июль » 21 » Adam Lambert - If I Can't Have You (перевод)
01:31
Adam Lambert - If I Can't Have You (перевод)


If I can't have you / Если ты не будешь со мной

Don't know why / Не знаю, почему
I'm surviving every lonely day / Я выживаю после каждого дня одиночества
When there's got to be no chance for me / Когда у меня нет шанса
My life would end / Моя жизнь могла бы закончиться
And it doesn't matter how I cry / И не важно, что я страдаю
My tears of love are a waste of time / Мои слёзы любви, лишь трата времени

If I turn away / Если бы я обернулся
Am I strong enough to see it through / Достаточно ли я силён, чтобы увидеть всё как есть
Go crazy is what I'll do / Сходить с ума, вот что мне остаётся

If I can't have you / Если ты не будешь со мной
I don't want nobody baby / Мне не нужен никто другой, детка
If I can't have you / Если ты не будешь со мной
Ohhh yeah
If I can't have you / Если ты не будешь со мной
I don't want nobody baby / Мне не нужен никто другой, детка

Can't let go / Не могу отпустить
And it doesn't matter how I try / И не важно, насколько я стараюсь
I gave it all so easily to you, my love / Я отдавал тебе всё так легко, моя любовь
To dreams that never will come true / Для неосуществимой мечты
My tears of love are a waste of time / Мои слёзы любви, лишь трата времени

If I turn away / Если бы я обернулся
Am I strong enough to see it through / Достаточно ли я силён, чтобы увидеть всё как есть
Go crazy is what I'll do / Сходить с ума, вот что мне остаётся

If I can't have you / Если ты не будешь со мной
I don't want nobody baby / Мне никто не нужен, детка
If I can't have you / Если ты не будешь со мной
Ohhhhh

If I can't have you, no / Если ты не будешь со мной
Ahh yeah

If I can't have you / Если ты не будешь со мной
I don't want nobody / Мне никто не нужен
If I can't have you / Если ты не будешь со мной
Ohhhhh

If I can't have you / Если ты не будешь со мной
Ohhhhh

Am I strong enough to see it through / Достаточно ли я силён, чтобы увидеть всё, как есть
If I can't have you / Если ты не будешь со мной


Перевод : Эрато
Просмотров: 445 | Добавил: Эрато | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 6
6 TaTa  
0
Ну да, у всех бывают ошибки... Главное, вовремя признать это. Я тоже по началу путала названия If I Can't Have You с If I Had You. Но первое - это Айдол, а второе - это уже из альбома...

5 mia.112  
0
Простите, перепутала песни! У нас уже несколько дней подряд +30 и просто мозги плавятся. А еще на работу надо ходить. Отличная песня. Отличный текст. Отличное исполнение Адама. Еще раз извините!

4 mia.112  
0
Не знаю, откуда взят текст этой песни, но она, вообще-то, называется "If I HAD You", и в припеве то же самое -" If I Had You", По крайней мере, таким образом она изложена во вкладыше лицензионного CD. НО ВСЕ РАВНО СПАСИБО ЗА ЗАБОТУ!

3 TaTa  
0
Мы все ждём! happy happy happy

2 Эрато  
1
Татусь, тебе как всегда спасибо за ... спасибо))) Да самой хотелось бы больше, но время не резиновое, не растягивается насколько хочется)) Но буду стараться)

1 TaTa  
1
Наконец-то, Эрато, порадовала нас своим переводом! biggrin
Хотелось бы, по чаще, дорогая....Спасибо, огромное! flower

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вверх